
1. Coro: Unser Mund sei voll Lachens
Tromba I-III, Timpani, Flauto I+II, Oboe I+II, Oboe da caccia, Violino I+II, Viola, Violoncello, Fagotto, Contrabbasso, Organo
1. Coro
Unser Mund sei voll Lachens und unsre Zunge voll Rühmens. Denn der Herr hat Großes an uns getan. |
1. Chorus
Make our mouth full with laughter and make our tongue full with praises. For the Lord hath great things for us achieved. |
2. Aria (T): Ihr Gedanken und ihr Sinnen
Flauto I+II, Fagotto, Cembalo
2. Aria
Ihr Gedanken und ihr Sinnen, Schwinget euch anitzt von hinnen, Steiget schleunig himmelan Und bedenkt, was Gott getan! Er wird Mensch, und dies allein, Daß wir Himmels Kinder sein. |
2. Aria
All ye thoughts and all ye senses, Lift yourselves aloft this moment, Soaring swiftly heavenward, And bethink what God hath done! He is man for this alone, That we heaven’s children be. |
3. Recitativo (B) Dir, Herr, ist niemand gleich
Violino I+II, Viola, Violoncello, Contrabbasso, Organo
3. Recitativo
Dir, Herr, ist niemand gleich. Du bist groß, und dein Name ist groß und kannsts mit der Tat beweisen. |
3. Recitative
Thee, Lord, is no one like. Thou art great and thy name, too, is great and thou with thy works canst prove it. |
4. Aria (A): Ach Herr, was ist ein Menschenkind
Oboe d’amore, Violoncello, Cembalo
4. Aria
Ach Herr, was ist ein Menschenkind, Daß du sein Heil so schmerzlich suchest? Ein Wurm, den du verfluchest, Wenn Höll und Satan um ihn sind; Doch auch dein Sohn, den Seel und Geist Aus Liebe seinen Erben heißt. |
4. Aria
Ah Lord, what is a child of man That thou wouldst through such pain redeem him? A worm thy curse tormenteth While hell and Satan round him stand; But yet, thy Son, whom heart and soul In love call their inheritance. |
5. Duetto (S, T): Ehre sei Gott in der Höhe
Violoncello, Contrabbasso, Cembalo
5. Duetto
Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen! |
5. Duet
Glory to God in the highest and peace be on earth, now, and to mankind a sign of favor! |
6. Aria (B): Wacht auf, ihr Adern und ihr Glieder
Tromba I, Oboe I+II, Oboe da caccia, Violino I+II, Viola, Violoncello, Fagotto, Contrabbasso, Organo
6. Aria
Wacht auf, ihr Adern und ihr Glieder, Und singt dergleichen Freudenlieder, Die unserm Gott gefällig sein. Und ihr, ihr andachtsvollen Saiten, Sollt ihm ein solches Lob bereiten, Dabei sich Herz und Geist erfreun. |
6. Aria
Wake up, ye nerves and all ye members And sing those very hymns of gladness Which to our God with favor come. And ye, ye strings of deep devotion, To him a song of praise now offer In which the heart and soul rejoice. |
7. Choral: Alleluja! Gelobt sei Gott
Flauto I+II, Oboe I+II, Oboe da caccia, Violino I+II, Viola, Violoncello, Fagotto, Contrabbasso, Organo
7. Choral
Alleluja! Gelobt sei Gott, Singen wir all aus unsers Herzens Grunde. Denn Gott hat heut gemacht solch Freud, Die wir vergessen solln zu keiner Stunde. |
7. Chorale
Alleluja! All praise to God We all sing forth now from our heart’s foundation. For God today hath wrought that joy Which we shall not forget at any moment. |
Make our mouth full with laughter BWV 110 Composed for: December 25, 1725 Performed: on the First Day of Christmas Text: Georg Christian Lehms, 1711. Movement 1: after Psalm 126, 2-3. Movement 3: Jeremiah 10, 6. Movement 5: Luke 2, 14. Movement 7: verse 5 of the hymn “Wir Christenleut” (“We of the Christian Faith”) by Caspar Füger (1592). Complete editions: BG 23: 265 – NBA I/2: 73 |